Страницы

среда, 4 ноября 2020 г.

 

05.11 . 09.11 . 6б класс  русский язык  ( 2 урока)

                                                  Пятое ноября

   Диалектизмы. Исконно русские и заим­ствован­ные слова

 Просмотрите видео по данной теме https://go.mail.ru/search_video?fr=main&frm=main&q=%2Bурок%2BДиалектизмы%2B.%2Bисконно-%2Bрусские%2Bслова%2B&fm=1&d=933782044035584496&sig=f4307db6f4&s=youtube

 Прочитайте конспект урока

Русская лексика (совокупность слов языка) прошла многовековой путь развития, в процессе которого одни слова исчезали, другие — появлялись. Этот процесс продолжается в наши дни и будет продолжаться дальше, как и в любом живом языке на планете.

Лексику с точки зрения ее происхождения можно разделить на исконную и заимствованную. Оба этих пласта, в свою очередь, неоднородны по происхождению и времени возникновения входящих в них слов (лексем).

Рассказ об этом мы начнем с исконной лексики: именно она составляет основную часть словарного состава русского языка. Что касается точного количества исконных слов, то установить его трудно, и разные исследователи дают здесь разные оценки. В большинстве случаев доля исконной лексики определяется в диапазоне 80-90% (или даже более) от общего словарного состава.

Исконными называются те слова, которые образовались в данном языке из имеющихся в нем морфем или были унаследованы из более древнего «языка-предка». Например, исконная лексика современного русского языка включает в себя не только слова, образовавшиеся на русской почве в последние два века, но и унаследованные из периода XVI – XVIII вв., древнерусского, праславянского, праиндоевропейского языков… Рассмотрим эти пласты в хронологическом порядке.

Индоевропеизмы

Это условное название наиболее древних русских слов, доставшихся нам в наследство еще от эпохи праиндоевропейского языкового единства. Праиндоевропейский язык восстанавливается гипотетически; он предположительно существовал в V – IV тысячелетиях до н. э. В результате распада на многочисленные диалекты дал начало большинству языков нынешней Европы и некоторым азиатским (индоевропейская языковая семья).

Индоевропеизмы в большинстве своем представляют названия конкретных предметов, качеств и действий; обозначений абстрактных понятий среди них мало. Все эти слова имеют близких «родственников» не только в славянских, но и в других языках индоевропейской семьи. Конечно, «потомки» одного и того же праиндоевропейского слова в современных языках выглядят несколько по-разному: в течение многих веков они изменялись и накопили некоторые фонетические, структурные и семантические отличия. Приведем примеры родственных слов, восходящих к праиндоевропейской эпохе:

русское небо — немецкое Nebel ‘туман’ — греческое nephos ‘небо, облако’ (подробнее об этимологии слова небо см. статью);

русское сын — литовское sūnus — немецкое Sohn – английское son;

русское овца — латинское ovis — древнеиндийское avikaḥ и др.

Кроме перечисленных, к индоевропеизмам в русском языке относят слова:

мать, дочь, брат, сестра, сноха, нос, зуб, ухо, око, ночь, вода, луна, снег, огонь, гусь, олень, дом, мед, дуб, семя, зерно, бронза, цена, имя, новый, левый, первый, иметь, брать, рыдать, шить, молоть, драть, два, три и др. Как видим, среди них есть термины родства, обозначения животных, частей тела, действий, качеств, количества.

Общеславянская лексика

Праславянский (общеславянский) язык — один из «потомков» праиндоевропейского. В свою очередь, является общим предком всех языков славянской группы. Время его существования не установлено точно, обычно называют период со второго или середины первого тысячелетия до н. э. до VI – VII века н. э.

К общеславянской лексике относят слова, которые возникли в праславянском языке и отсутствовали прежде. При этом они обычно создавались на основе праиндоевропейских корней, непосредственно унаследованных славянами; редко — на базе заимствований (например, из языков германской группы). В настоящее время общеславянские по происхождению русские слова имеют близкие соответствия в других славянских языках и не имеют таких соответствий в других языках индоевропейской семьи.

Рассмотрим в качестве примера слово отец. В современный русский язык оно пришло из праславянской эпохи, где было образовано на основе видоизмененного индоевропейского корня *at- (из детской речи) с помощью суффикса *-ĭkŏs. В результате последующих изменений слово приобрело форму *otьkъ > *otьcь, откуда произошло древнерусское отьць, а затем и современный русский вариант. Близкие аналоги есть в других славянских языках: украинское отець, болгарское отец, сербохорватское òтац, словенское oče, чешское otec, польское ojciec, верхнелужицкое wótc и др. Праиндоевропейское обозначение отца было славянами утрачено (ср. немецкое Vater, латинское pater, английское father и т. д.).

Приведем другие примеры русских слов праславянского происхождения. В большинстве своем они обозначают:

— части тела человека и животных (горло, голова, рука, бок, грива, волос, лицо, рыло, ноготь, копыто);

— термины родства (тесть, теща, отчим, мачеха, зять, внук);

— периоды и отрезки времени (весна, год, лето, завтра, утро, месяц);

— предметы обихода (игла, бочка, ведро, веник, нить, замо́к, зеркало, свеча, масло);

— природные объекты и явления (ручей, иней, буря, гром, озеро, остров, долина, солнце, звезда, земля, лёд);

— растения (морковь, пшеница, калина, брусника, овес, ель, береза);

— домашних и диких животных, насекомых (пёс, медведь, конь, рыба, рысь, зубр, бык, пчела, гусеница, змея, орел, ёж, жеребец, сова, заяц);

— полезные ископаемые (глина, олово, песок, железо, золото, серебро, свинец, медь);

— орудия, инструменты и занятия (клещи, борона, грабли, весло, гусли, нож, долото, охота, копье);

— лиц, людей (гость, ведьма, гончар, народ, невеста, жених, отрок, пастух);

— абстрактные понятия (борьба, кара, боязнь, вес, горе, грех, дар, счастье, оборона, образ, смех);

— действия (валять, варить, купать, латать, дышать, лечить, водить, кусать, достать, дробить, ехать, жалеть);

— признаки и качества (важный, глупый, глубокий, быстрый, великий, давний, дорогой, зеленый, красный, седой, левый).

Конечно, здесь перечислены лишь наиболее обширные семантические разряды; ими не исчерпывается все богатство общеславянской лексики в русском языке. В целом праиндоевропейских и праславянских лексем в современном русском языке насчитывается около двух тысяч. С одной стороны, это не много; с другой — эти слова до сих пор являются весьма употребительными, и в нашем повседневном общении их доля составляет около четверти. Кроме существительных, глаголов и прилагательных есть среди них также числительные, местоимения, наречия и служебные части речи.

Восточнославянская (древнерусская) лексика

Языковая общность восточнославянских племен сформировалась примерно к VII – IX вв. и просуществовала до XIV – XV вв. Эти племена, чей язык ныне именуется восточнославянским или древнерусским, стали предками нынешних русских, украинцев и белорусов. Государство, на территории которого проживали поляне, древляне, вятичи, северяне, кривичи и многие другие славянские и неславянские этносы того периода, сейчас мы называем Древней Русью.

Древнерусская по происхождению исконная лексика формировалась по большей части на базе общеславянской, иногда — на основе заимствований (из греческого, германских, тюркских языков). Близкие соответствия русским словам, пришедшим из Древней Руси, есть в украинском и белорусском языках, а вот в языках западно- и южнославянских таких соответствий, как правило, нет.

Примеры:

белка, галка, селезень, снегирь, племянник, снегопад, взор, удел (‘область, территория’), волынка, клинок, ларец, рубль, плотник, сапожник, повар, знахарь, деревня, слобода, западня, льгота, потеха, укромный, лечебный, зоркий, внезапный, затеять, вилять, унять, мелькать, манить, привыкать, добреть и др.

Собственно русская лексика

С XIV – XV вв. начинается эпоха раздельного существования русского, украинского и белорусского языков. Все исконные слова, появившиеся в русском языке с этого времени, называются собственно русскими. Они составляют бо́льшую часть нашего словарного запаса.

Это самый большой и разнообразный пласт русской лексики. Создавалась и создается она на базе исконных слов, доставшихся языку в наследство от более ранних периодов его развития, а также на основе заимствований. Что касается последних: обычно к исконной лексике относят и такие слова, которые образовались от иноязычных по правилам русского словообразования, с помощью русских аффиксов. Например, слова шоссе, чай, маникюр не являются исконными в русском языке и относятся к заимствованной лексике. Но лексемы шоссейный, чайник, маникюрша образованы уже в русском языке по его правилам, поэтому их считают исконными. Некоторые исследователи относят их к промежуточному слою лексики между исконными и заимствованными словами.

Кроме того, исконно русскими могут быть и слова, полностью состоящие из иноязычных морфем. Например: космонавт, активист, ракетодром. Эти лексемы возникли в русском языке, созданы его носителями, а не взяты извне. В иностранных языках они либо вообще отсутствуют, либо являются заимствованиями из русского.

 

 

 

 


 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                 Творческий диктант.

  Подберите к заимствованным словам русские слова-синонимы.

 

Аргументировать, аэроплан, афиша, аллея, вестибюль, шоссе, диспут, акцентировать, контролировать, антракт, агрессивный, инструкция.

Слова для справок: дорога, вход, объявление, спор, самолет, доказывать, обратить особое внимание, проверять, перерыв, враждебный, указание.

Описание: http://cf.ppt-online.org/files/slide/p/piBjmw4QNt3f8TI7gzUWyh5EoxcJkDAlYdsnVb/slide-19.jpg

5. Усвоение орфограммы «Удвоенные согласные в заимствованных словах». 

Распределительный диктант.

Запишите слова, распределяя их в две колонки: в первую — без удвоенной согласной, во вторую — с удвоенной согласной.

Написание слов, вызывающих сомнение, проверьте по словарю.

Фильм, футбол, хоккей, теннис, агроном, касса, тонна, масса, килограмм, километр, деталь, автор, сумма, троллейбус, аппарат, тротуар, курьер.

 

 

 

Описание: https://ds02.infourok.ru/uploads/ex/0f80/0000368f-9ef1b689/img8.jpg

Домашнее задание:  Замените заимствованные слова на исконно русские

Дождь прошел по авеню. Он играл свои гаммы, а люди забегали в вестибюли, в дома,     закрывали жалюзи. Вот раздался последний аккорд, и колорит земли стал постепенно меняться.

 

 

 06. 11.-- 09.11. 

10-А класс  Литература (2 урока)

                       

 Кнуров как новый тип крупного купца-предпринимателя. Вожеватов как образец быстрого становления дельца новой формации. Паратов - «блестящий барин». Кнуров, Вожеватов и Лариса

Кнуров и Вожеватов являются типичными представителями купеческого сословия XIX века. Этими героями руководит холодный расчет, и главное в их жизни--- деньги.

Отношение к людям Кнурова, как и Вожеватова, определяется их материальным положением. Поэтому поведение Карандышева вызывает неодобрение у купцов, и доходит даже до открытых издевательств.

Нельзя не упомянуть также и о говорящих фамилиях, ведь это краткие характеристики героев. «Кнур» значит кабан, хряк. Кнуров даже прогуливается исключительно «для моциону», чтобы нагулять аппетит и съесть свой шикарный обед. Он скрытен, немногословен, но Гаврило говорит про него: «Как же ты хочешь, чтоб он разговаривал, коли у него миллионы?…А разговаривать он ездит в Москву, в Петербург да за границу, там ему просторнее». Мокий
Парменыч отличается также целеустремленностью, добиваясь Ларисы, хотя его отношение к ней свинское. По его мнению, Лариса – это «дорогой бриллиант», требующий дорогой оправы, поэтому Кнуров предлагает девушке унизительное положение содержанки.

Вожеватов, в отличие от Кнурова, был молод и мог жениться на Ларисе.
Но ему неведомо чувство любви, он холоден, практичен и язвителен. «Да в чем моя бли- зость?» -- говорит Вожеватов.--«Лишний стаканчик шампанского потихоньку от матери [матери Ларисы] иногда налью, песенку выучу, романы вожу, которых девушкам читать не дают». И добавляет: «Я ведь насильно не навязываю. Что ж мне об ее нравственности заботиться; я ей не опекун». Василий Данилович безответственно относится к Ларисе, она для него как игрушка. Когда девушка просит помощи у
Вожеватова, он говорит: «Лариса Дмитриевна, уважаю я вас и рад бы… я ничего не могу. Верьте моему слову!» Кстати, именно Вожеватову приходит в голову решить судьбу Ларисы с помощью орлянки.

 

 

 

Итак, можно сказать, что в этом произведении А.Н.Островский хотел показать, что делают деньги с людьми. Даже в названии пьесы уже угадывается, о чем пойдет речь. Деньги убивают любовь, совесть, заставляют смотреть свысока на тех людей, у которых их нет. Монета решает судьбу человека в прямом и переносном смысле.

«Бесприданница» (1878 г.) считается лучшей психологической драмой А.Н. Островского. В этой пьесе драматург обращается к жизни новой, буржуазной России. В центре внимания Островского - жизнь людей многих сословий: дворян, купцов, чиновников.
В пореформенные годы в обществе происходят резкие изменения: дворяне, даже самые богатые, постепенно разоряются, купцы превращаются в хозяев жизни с миллионным состоянием, их дети становятся главной силой общества – образованными буржуа. На фоне этих событий разворачивается трагедия главной героини пьесы – Ларисы Огудаловой.

В самом начале драмы – во 2-ом явлении I действия – мы слышим разговор Мокия Парменыча Кнурова и Василия Данилыча Вожеватова. Кнуров – «из крупных дельцов последнего времени, пожилой человек, с громадным состоянием». Вожеватов – «очень молодой человек, один из представителей богатой торговой фирмы, по костюму европеец». В ходе непринужденной беседы этих «новых» людей мы знакомимся с главными действующими лицами пьесы, узнаем о событиях, происходящих в их жизни.

В самом начале разговора возникает фигура Сергея Сергеевича Паратова, богатого барина, приезжающего в Бряхимов на своем пароходе. По словам купцов, этот герой живет «с шиком», «мотоват», но дела вести не умеет. Можно предположить, что денежные дела его плохи: Паратов дешево продает Вожеватову пароход: «Знать, выгоды не находит».

Зато ее прекрасно видят и Вожеватов, и Кнуров. Их практический ум прежде всего направлен на извлечение выгоды, на зарабатывание денег. Это герои делают блестяще - оба они богаты и успешны. Кнуров и Вожеватов наслаждаются жизнью: с утра пьют шампанское, собираются ехать на выставку в Париж, мечтают о том, что недурно было бы взять с собой в поездку первую красавицу города Ларису Огудалову.

Так мы знакомимся с главной героиней пьесы. Из разговора Кнурова и Вожеватова мы узнаем о ее судьбе, о ее жизни. Лариса собирается замуж за мелкого чиновника Карандышева. Купцы в недоумении: «Что за вздор! Вот фантазия! Ну, что такое Карандышев! Не пара ведь он ей…» Но Лариса – бесприданница, найти хорошего жениха ей трудно. Поэтому мать девушки – Харита Игнатьевна - до последнего времени собирала у себя в доме «холостых». Эти вечера были известны всему Бряхимову, «потому что весело очень: барышня хорошенькая, играет на разных инструментах, поет, обращение свободное…»

Благодаря «бойкости, проворности и ловкости» Харита Игнатьевна выдала замуж двух своих старших дочерей. Но судьба их несчастлива: одну якобы зарезал ревнивый муж, а супруг другой и вовсе оказался шулером. Так, уже в начале пьесы появляется мотив несчастливой женской судьбы, разочарования в любви, который разовьется в образе Ларисы.

Здесь же, в разговоре Кнурова с Вожеватовым, появляется ведущий мотив пьесы - мотив купли-продажи. Он распространяется не только на вещи, но и на людей: «Женихи платятся. Как кому понравилась дочка, так и раскошеливайся…» Сам Вожеватов, знающий Ларису с детства, покупает удовольствие бывать у нее в доме: «Что ж делать, за удовольствия платить надо: они даром не достаются; а бывать у них в доме большое удовольствие». Кнуров, женатый человек, мечтает: «А хорошо бы с такой барышней в Париж прокатиться на выставку».

Холодные и расчетливые, эти новые хозяева жизни не способны на искренние чувства. Вожеватов делится с Кнуровым: «Нет, как-то я…в себе этого совсем не замечаю…что любовью-то называют». За что получает одобрение опытного купца: «Похвально, хорошим купцом будете». Главное для этих людей – расчет, выгода. И Кнуров, и Вожеватов эгоистично пользуются людьми. «Что ж мне об ее нравственности заботиться! Я не опекун...» - утверждает Василий Данилыч, которого Лариса считает своим другом.

Сама же героиня, по словам Вожеватова, «простовата», «хитрости в ней нет…вдруг, ни с того ни с сего, и …правду». Девушка искренне выражает свои чувства, не умеет лицемерить: «К кому расположена, нисколько этого не скрывает». Молодой купец рассказывает, что в прошлом году Лариса была влюблена в Паратова: «…наглядеться на него не могла, а он месяц поездил, …да и след его простыл…» Героиня очень переживала: «чуть не умерла с горя…Бросилась за ним догонять…»

После Паратова к Ларисе сватались какой-то старик и вечно пьяный управляющий, потом появился проворовавшийся кассир, которого арестовали прямо в доме у Огудаловых. Героиня была в отчаянии. Она не могла больше выносить всего этого «сраму» и решила выйти за первого, кто посватается к ней. Этим первым оказался Карандышев.

В доме у Ларисы он был «запасным вариантом»: на него обращали внимание, когда вокруг не было никого поинтереснее. А жалкий Карандышев, видя это, «разные роли разыгрывает, дикие взгляды бросает…»

Вожеватов характеризует Карандышева как «человека самолюбивого, завистливого». Добившись своего, Юлий Капитоныч стал «сиять, как апельсин». Карандышев хвастается своей «добычей» - водит Ларису на бульвар, ходит с ней под руку. В его поведении просматривается все тот же мотив купли-продажи: герой гордится Ларисой, как красивой и дорогой вещью, повышающей его престиж в обществе.

В финале разговора герои жалеют Ларису, представляя ее дальнейшую жизнь с Карандышевым: «В нищенской обстановке, да еще за дураком мужем, она или погибнет, или опошлится».

Таким образом, разговор Кнурова и Вожеватова в начале пьесы дает представление обо всех главных героях драмы, обрисовывает их характеры, описывает судьбу. Кроме того, уже здесь обозначаются ведущие мотивы пьесы: мотив купли-продажи человека как красивой вещи, мотив несчастной женской судьбы, разочарования в любви.

Вожеватов Василий Данилыч – один из персонажей пьесы «Бесприданница», очень молодой человек, представитель богатой торговой фирмы, любит одеваться по-европейски, типичный пример купеческой знати XIX века. Этот герой полагается только на холодный расчет и деньги для него самоцель. К людям он относится в зависимости от их материального благосостояния и социального положения. Сам автор неодобрительно и даже презрительно относится к этому герою. Несмотря на то, что он мог вполне жениться на Ларисе и спасти ее положение, он предпочитает оставаться в стороне. Ведь ему неведомо чувство любви. Он холоден, практичен, расчетлив и не намерен жениться на бесприданнице.

Свои отношения с Ларисой он описывает как приятельские, не более того. Она для него как игрушка. Он может ей подлить лишний стаканчик шампанского тайком от Хариты Игнатьевны , привезти книг с романтическим содержанием. Ему нет дела до ее нравственности, он просто развлекается. Когда Лариса ищет у него сочувствия и понимания, он говорит: «уважаю я вас и рад бы… я ничего не могу». При этом он легко играл в орлянку с Кнуровым на честь девушки. Когда удача оказалась на стороне Кнурова, он даже обрадовался, что растрат будет меньше.

 

 

 

Характеристика героя

Такой фамилией А. Н. Островский наградил одного из героев пьесы "Бесприданница" неслучайно. Слово это прежде было общепонятным. "Марья малость рябовата, да смиренна, вожевата" - так характеризует сват невесту в стихотворении Некрасова "Сват и жених ". Василий Данилыч Вожеватов, очень молодой человек, представитель богатой торговой фирмы; по одежде европеец. Вожеватов является типичным представителем купеческого сословия XIX века. Им руководит холодный расчет, и главное в его жизни это деньги. Отношение к людям определяется его материальным положением. Поэтому поведение Карандышева вызывает неодобрение и это доходит даже до открытых издевательств. Вожеватов был молод и мог жениться на Ларисе. Но ему неведомо чувство любви, он холоден, практичен и язвителен. «Да в чем моя близость?» -- говорит Вожеватов.--«Лишний стаканчик шампанского потихоньку от матери [матери Ларисы] иногда налью, песенку выучу, романы вожу, которых девушкам читать не дают». И добавляет: «Я ведь насильно не навязываю. Что ж мне об ее нравственности заботиться; я ей не опекун». Василий Данилович безответственно относится к Ларисе, она для него как игрушка. Когда девушка просит помощи у Вожеватова, он говорит: «Лариса Дмитриевна, уважаю я вас, и рад бы… я ничего не могу. Верьте моему слову!» Кстати, именно Вожеватову приходит в голову решить судьбу Ларисы с помощью орлянки.

Василий Данилыч Вожеватов представитель нового класса купцов. Он молоды, предприимчивы и горды тем, чего не заработали сами, но сумели приумножить. Образ и характеристика Вожеватова в пьесе «Бесприданница» с цитатами поможет разобраться в характере персонажа и месте персонажа в сюжете.

Молодое купечество

Вожеватов молод, поэтому читатель понимает, что он не сам добился такого высокого положения в обществе.

«Один из представителей богатой торговой фирмы»

Вернее всего, у купца хорошая семья, наградившая его богатым наследством. Вожеватов знает цену деньгам и умеет их преумножить. Даже в сравнении с Кнуровым он не уступает, а, наоборот, будет «идол» еще тот. Денег хватает на покупку парохода у проигравшего свое имущество Паратова. «Ласточка» нужна купцу для перевозки груза, для получения нового дохода. Молодой предприниматель собирается на выставку в Париж после отправки парохода «за деньгами». Развлечения у Василия чередуются с делами. Это доказывает предприимчивость юноши, его постоянную работу ума. В этом ему никто не отказывает. Весь внешний вид доказывает влюбленность человека в себя. Купец проявляет и щедрость, но оно тоже строится на расчетах, такая особая щедрость для собственной пользы. Вожеватов дарит подарки Ларисе Огудаловой,

«развращает понемножку»

Понравившуюся женщину. Василий считает, что

«…за удовольствие платить надо: они даром не достаются».

Вожеватов и Лариса

Мужчине нравится Лариса,

«…бывать у них в доме большое удовольствие».

Он считается другом для бесприданницы, но это мнение Ларисы. Сам Вожеватов смотрит дальше. Тайные знаки подсказывают, что воображаемые планы дальновидного мужчины в отношении талантливой красавицы существуют и волнуют купца. Он пытается сблизиться с Ларисой так, чтобы она начала ему доверять не как другу, а как мужчине. Речи о замужестве не идет. Безнравственный друг первый предлагает воспользоваться ситуацией, когда Лариса остается опороченной после ночи с Паратовым. Кажется, что такой исход только радует молодого дельца. Страшен способ жеребьевки, предложенный Василием. На человеческую судьбу играют в орлянку:

«орел или решетка».

«Значит, мне одному в Париж ехать. Я не в убытке, расходов меньше».

Девушка идет к первому в Вожеватову. Она просит помощи и поддержки:

«…что мне делать – научи!».

Купец становится истинным представителем своего сословия. Он отказывает девушке:

«…Лариса Дмитриевна, уважаю я вас и рад бы…я ничего не могу».

Бесприданница не понимает, почему он так сторонится ее. Она просит только пожалеть ее, но купец, верный слову, данному Кнурову, уходит поспешно в сторону:

«…Не могу, ничего не могу».

Видно, как злорадная усмешка играет на его лице, молодом и здоровом. Встает вопрос: Мог ли мужчина остановить трагедию? Ответ однозначен – нет. Больше того, скоро сам Вожеватов будет вести себя как Паратов, топтать чужие судьбы, уничтожать чувства.

Характер купца

Василий Данилыч очень хитрый человек. Не зря его называют плутишкой. Отношения с людьми он строит, используя именно это качество. Хитрость помогает найти выгоду, скрыть истинные планы. Кнуров признает молодого купца, выбирает его из всего провинциального общества для общения, причем он не просто снизошел до него, а видит в нем будущего крепкого хозяина.

«Хорошей ты школы, Вася, хорошей».

Для Вожеватова он подбирает эпитет – негоциант. Слово понятно не многим, обычный человек может в нем и не разобраться. Негоциант – оптовый торговец, человек который находит крупные торговые сделки. Кнуров про Вожеватова:

«…серьезный из тебя негоциант выйдет».

Не согласиться сложно. Хитрость купца живет рядом с остроумием. Любое свое действие купец может прикрыть благочестием: утренним кофе спрятать шампанское, развратную книгу – французским романом. Легко обманывает купец актера, появившегося в городке с Паратовым, - Робинзона. Обещание свозить в Париж оказывает походом в местный трактир. Василий ни разу не был влюблен, более того он не способен любить. В его отношениях к женщинам чувствует желание их использовать. Безнравственность выдается за простоту и широту души. Налицо подлость и низменность души.

 Домашнее задание : Пройдите тест по пьесе   https://bbf.ru/tests/544/  

 Написать конспект  в тетрадь.  

 

 


  06.11.    9.11. (8-А . 8- Б.  класс ) русский язык  ( 2 урока)  

                                  Шестое ноября .   Девятое ноября 


Порядок слов в предложении. Интонация. Описание памятника культуры

 

Укажите, в каких пунктах представлены предложения.

а)      весна

б)      Весна!

в)      лето

г)      Лето.

д)      Осень...

е)      Осень

ж)    Зима

з)       Зима?


 В русском языке порядок слов считается свободным. Однако всякая перестановка слов
связана с изменением значения предложения.

Сравните:

Мать обрадовала дочь.

Дочь обрадовала мать.

Несмотря на значительную свободу  порядка слов в русском предложении, у каждого члена предложения есть обычное, свойственное ему место. На этом основании различаются  прямой порядок слов и обратный.

Прямой порядок слов: 

1) подлежащее предшествует сказуемому (снег идёт)

2) определение стоит перед определяемым словом (пушистый снег)

3) дополнение стоит после управляющего слова (заметает дороги)

обстоятельство образа действия стоит перед глаголом-сказуемым (медленно опускается).

Обратный порядок – это нарушение обычного порядка слов в предложении. Выигрышным, значимым оказывается тот член предложения, который выносится в начало или, наоборот, отодвигается в конец предложения:

Например,

Удивительное со мной произошло приключение. (И. С. Тургенев)

Аркадий Павлович говорил голосом мягким и приятным. (И.С. Тургенев)

Таким образом, порядок слов зависит от того, что хочет подчеркнуть автор

Нарушение порядка слов в предложении является основой одного из средств выразительности художественной речи.

Инверсия — это перестановка обычного (нейтрального) порядка слов в предложении с целью подчеркивания смысловой значимости, поэтической выразительности отдельных слов или придания всей фразе особой интонации, стилистической окраски, торжественности и возвышенности.

Например,

…Но не курится уж под ним 
Кадильниц благовонный дым
Не слышно пенье в поздний час 
Молящих иноков за нас. (М. Ю. Лермонтов)

Такой порядок слов помогает автору нарисовать картину заброшенного монастыря.

Важную роль при произнесении предложений играет интонация.

Интонация – это ритмико-мелодическая сторона речи, чередование повышений и понижений голоса. К интонации относится и темп речи, и ее тембр, выражающий различные чувства говорящего, и логическое ударение, которое падает на самое важное по смыслу слово, и паузы, во многом определяющие смысл высказывания.

Таким образом, интонационными средствами служат пауза, логическое ударение, темп, изменение громкости, изменение тона.

Существуют следующие виды интонации:

·                                  завершения, разделения, выделения.

·                                  восклицательная, невосклицательная

·                                  повествовательная, вопросительная, побудительная

·                                  перечисления, предупреждения, пояснения

·                                  звательная

Слово, наиболее важное по смыслу в данной речевой ситуации, выделяется в речи усилением голоса – логическим, смысловым ударением.

Например,

Сестра уехала в Москву. (а не мать)

Сестра уехала в Москву. (а не улетела)

Сестра уехала в Москву. ( а не в Санкт-Петербург

)Ключевые слова:

порядок слов (прямой и обратный), инверсия, интонация, интонационный средства (пауза, логическое ударение, темпизменение громкости, изменение тона), 

Основные понятия:

В русском языке порядок слов считается свободным. Несмотря на значительную свободу  порядка слов в русском предложении, у каждого члена предложения есть обычное, свойственное ему место. На этом основании различаются  прямой порядок слов и обратный.

Интонация – это ритмико-мелодическая сторона речи, чередование повышений и понижений голоса, К интонации относится и темп речи, и ее тембр, выражающий различные чувства говорящего, и логическое ударение, которое падает на самое важное по смыслу слово, и паузы, во многом определяющие смысл высказывания.


.Разбор типового тренировочного задания

Выберите предложение с инверсией определения.

1.      Мелодичный звук расплывался по комнате.

2.      Петя оделся в отцовскую старую куртку.

3.      Он решил помогать детишкам бедным.

Алгоритм выполнения задания:

1.      Прочитать предложения, обозначить крестиком определяемые слова и подчеркнуть определения.

1.      Мелодичный звук (Х) расплывался по комнате.

2.      Петя оделся в отцовскую старую куртку(Х).

3.      Он решил помогать детишкам(Х) бедным.

2.      Определить, в каком предложении согласованное определение стоит после определяемого слова (инверсия определения).


Разбор типового контрольного задания

Укажите предложение с инверсией обстоятельства.

1.      Я радостно воспринял эту новость.

2.      Я воспринял эту новость радостно.

3.      Эту новость я радостно воспринял.

Алгоритм выполнения задания:

1.      Прочитать предложения, обозначить крестиком главное слово и подчеркнуть обстоятельства.

1.      Я радостно воспринял(Х) эту новость.

2.      Я воспринял(Х) эту новость радостно.

3.      Эту новость я радостно воспринял(Х).

2.      Определить, в каком предложении обстоятельство образа действия стоит после глагола-сказуемого (инверсия обстоятельства

 Домашнее задание: написать 6 предложений с инверсией   ( обстоятельства , определения.сказуемого , подлежащего )  

 

 2 урок   Девятое ноября   

Сочинение-описание памятника культуры

В толковом словаре Ожегова даны следущие определения слова «памятник»:

ПАМЯТНИК

1. Скульптура или архитектурное сооружение в память кого-чего-н. (выдающейся личности, исторического события). П. Пушкину. Надгробный п. П.-обелиск.

2. Сохранившийся предмет культуры прошлого. Археологический п. Памятники письменности (древние рукописи). *  Памятник природы – природный объект, охраняемый государством (напр., уникальное дерево, водопад, гейзер). (Толковый словарь Ожегова)

Церковь ПокровА на НерлИ  называют шедевром мирового зодчества, вершиной творчества владимирских мастеров. Поэты сравнивают храм Покрова на Нерли с парусом, уносящимся вдаль по безбрежным волнам времени. Иногда прославленную белокаменную церковь под Владимиром уподобляют лучистой безмолвной звезде, уплывающей в бесконечность мироздания.

Церковь Покрова на Нерли построена в 1165 году. Исторические источники связывают ее возведение с победоносным походом владимирских полков на Волжскую Булгарию в 1164 году. В этом походе и погиб молодой князь Изяслав. В память об этих событиях Андрей Боголюбский заложил Покровский храм. Храм был посвящен новому на Руси празднику - Покрова Богородицы.

Рисунок 1. Церковь Покрова на Нерли


 

Белокаменная церковь расположена на живописном лугу в месте, где река Нерль впадает в Клязьму.  (рисунок 2)


Рисунок 2.

Так как здесь каждую весну разливалось широкое половодье, специально под храм было сооружено высокое основание - искусственный холм из глины и булыжного камня, в котором были заложены фундаменты будущей постройки. Снаружи этот холм был облицован белокаменными плитами. Когда весной разливается Нерль, церковь остается на небольшом островке, отражаясь в быстротекущих водах, подступающих прямо к ее стенам. (рисунок 3)

 

 

 

 

 


 

 

 

 

Рисунок 3.

Ощущение подвижности и полета храму придают слегка наклоненные внутрь стены, что практически незаметно, а так же бросающиеся в глаза вертикальные линии – высокие узкие окна, удлиненные колонки. Такие приемы зрительно увеличивают высоту здания. (рисунок 4 и рисунок 5).


Рисунок 4.



Рисунок 5.

Стены церкви украшают резные рельефы. В композиции трёх фасадов храма центральной фигурой является восседающий на троне царь Давид с псалтырью в левой руке, двуперстно благословляющий правой рукой. Также в оформлении используются женские маски, птицы, и львы. (рисунок 6 и рисунок 7)

 


Рисунок 6.

Рисунок 7.



Многие художники изображали на своих полотнах этот храм. Мы познакомимся с картинами русских художников Сергея Герасимова и Сергея Баулина, на которых изображена удивительная по красоте церковь.

С. Герасимов. Церковь Покрова на Нерли


С. Баулин. Храм Покрова на Нерли


 


В центре внимания Сергея Герасимова не только храм, но и окружающий пейзаж. На переднем плане картины мы видим зеленую лужайку с желтыми одуванчиками, за ним голубеет ре­ка, позади находится небольшое возвышение, на кото­ром воздвигнут Храм. Его синий купол, освещенный весенним солнцем, отливает золотом. Мы не видим деталей самого здания , так как Храм изображен издали. Автор картины ставил цель изобразить Храм в окружении приро­ды, чтобы подчеркнуть величие свя­щенного места, где было воздвигнуто здание Хра­ма.  Живописец использовал яркие краски, что придает картине жизнеутверждающий смысл.

В центре полотна Баулина сам Храм. Он изоб­ражает холм, на котором высится здание Храма. Мы можем рассмотреть его в малейших подробно­стях: купол, полуколонны, арочные фризы, пилястры, деревянные ворота. Живописец подчеркнул особенности архитектуры с помощью игры цвета, он изображает Храм в более темных красках, наверное, художник писал картину в сентябре или октябре.

Картины двух художников отличаются тем, что авторы поставили себе разные цели и изобразили Храм с разных планов: один обращает внимание только на здание Храма, а другой рисует Храме в окружении приро­ды. Обе картины дополняют друг друга.

Примерный план сочинения-описания памятника культуры:

1. История памятника.

2. Замысел художника.

3. Воплощение идеи памятника в его общем виде, деталях, окружении.

4. Впечатление от памятника.

 

 Домашнее задание :  написать сочинение - описание по  данному плану , используя материал урока .

  05.11 . 09.11 . 6б класс   русский язык   ( 2 урока)                                                     Пятое ноября    Диалектизмы. ...